"You're right" es una frase que se puede traducir como "tienes razón", y "oh" es una interjección que se puede traducir como "oh". Aprende más sobre la diferencia entre "you're right" y "oh" a continuación.
I think this night's concert will be bigger than last night's. - You're right.Creo que el concierto de esta noche sera más grande que lo de anoche. - Tiene razón.
Do you ever feel like other politicians lie to you? Well, you're right.¿Alguna vez han pensado que los otros políticos les están mintiendo? Bueno, tienen razón.
Did you know there were going to be fireworks tonight? - Oh? No, I didn't.¿Sabías que iba a haber fuegos artificiales esta noche? - ¡Oh! No, no lo sabía.